1 |
102 |
Explorando la influencia de la cultura en el aprendizaje del español mediante los refranes españoles |
劉愛玲 |
2 |
102 |
La antroponimia cultural y su incidencia en la creación léxica del español y el chino |
葉汐帆 |
3 |
102 |
Ideología, manipulación y difusión de literatura extranjera a través de las tradudcciones en Nueva juventud |
戴毓芬 |
4 |
102 |
Los rasgos contrastivos de la formación de palabras del chino mandarín y el español |
Liu, Chen-Ling |
5 |
102 |
La infancia en Platero y yo e Infancia en Berlín hacia 1900 |
宋麗玲 |
6 |
102 |
Análisis de los cómics políticos en la época dictatorial en Taiwán y en España |
何萬儀 |
7 |
102 |
Integración de la enseñanza de chino en el aprendizaje del español a través de los manuales |
白士清; José Miguel Blanco Pena |
8 |
102 |
La evolución en el tiempo de la épica de frontera |
Fernando Darío González Grueso |
9 |
102 |
台灣米羅特展作品裡的地中海文化元素 |
林惠瑛 |
10 |
102 |
å°ç£ç±³ç¾
ç¹å±ä½å裡çå°ä¸æµ·æåå
ç´ |
林惠瑛 |